• 校长信箱
  • 师生留言
  • 一网通办
  • 课程中心
  • 查询系统
新闻中心

西译教师在第十届亚太翻译论坛上作学术报告

作者:焦艳伟 编辑:朱爱鹃 来源:高级翻译学院 发布:2022-06-27 点击量:

6月25-26日,由国际翻译家联盟、中国翻译协会联合主办,北京外国语大学承办的第十届亚太翻译论坛(APTIF10)在北京举行。来自35个国家和地区的近300名亚太地区高校、语言服务业、语言科技企业的专家学者和行业领袖参加了线上论坛,就“翻译世界中的合作”进行交流和探讨。我校高级翻译学院刘鸣教授应邀参加,并做了题为《早期中国的合作翻译》(Collaborative Translations in Early China)的全英文学术报告。

报告中,刘鸣教授从中国早期的接力翻译、中国早期译员之间的合作和中国早期的官方翻译机构三个方面介绍了早期中国合作翻译的具体情况,并提出现今的翻译活动仍可以从早期中国的合作翻译中汲取经验。

刘鸣教授的报告得到了众多专家学者的一致好评,展现了我校教师深厚的学术素养。刘鸣教授与其他专家学者还进行了积极交流和互相探讨,取得了良好的学术交流成果。此次活动扩大了西安翻译学院的国际知名度,同时也对我校国家级一流专业建设起到了积极的促进作用。

西译教师在第十届亚太翻译论坛上作学术报告

分享到: