阳春三月,万物吐芳。西译高级翻译学院的学子们沐浴着春光,迎来了别开生面的“开学第一课”,开启了新学期的奋斗之歌。按照学工部《关于开展开学第一次主题教育班会的通知》要求,高级翻译学院辅导员结合各年级学段特点,积极化身为“开学第一课”开讲人。以学生日常行为管理规定为基础,以疫情防护管理规定为要求,以庆祝中国...
2021年3月15-17日,我校商学院先后召开院务会、各系教师会传达新学期中层干部会精神,深入学习讨论《西安翻译学院2021年工作要点》。院长刘俊霞、副院长马祯在会上对本院新学期各项工作提出了新要求。在3月15日下午召开的院务会上,马祯带领全体干部学习了《西安翻译学院2021年工作要点》,总结了开学以来的教学情况、各类考试情...
2021年3月15日,艺术学院召开专题会议,学习西安翻译学院2021年工作要点。艺术学院院长董千、副院长徐中、左明刚,综合办主任邵伟娣、副主任管蕊,以及各系主任及全体教职工参加。会议由综合办主任邵伟娣主持。会议伊始,徐中传达了2021年第一次中干会议精神,并提出2021年的工作思路。左明刚宣读了《西安翻译学院2021年工作要点...
2021年3月5日,中国对外贸易经济合作企业协会商务英语专业工作委员会(以下简称商英专委会),聘请来自全国近30所院校的商务英语专业的院系领导及协会专家共计34位,组成第五届全国高校商务英语竞赛专家委员会,我校英文学院副院长、商务英语研究中心主任、“省级教学名师”王淙教授受聘为第五届全国高校商务英语竞赛专家委员会委...
3月12日下午,我校“中小企业创业与经营”专业建设讨论会在科技楼三楼会议室召开。副校长张恒,教务处、人力资源处、科技处、招生处、商学院相关领导、教师代表,以及企业代表参加本次讨论。会议由创新创业学院副院长孙晓辉主持。讨论会上,商学院副院长马祯从“宏观、微观、软件、硬件”四个方面,分8个问题分享了商学院相关专...
3月11日,我校高级翻译学院邀请宁波大学贺莺教授为学院教师做了一场题为“CATTI全国翻译专业资格考试笔译实务课程教学设计”的专题讲座。本次专题培训讲座由高级翻译学院副院长张睿主持。培训开始,张睿强调了高级翻译学院一流专业建设与CATTI证书考取相结合的必要性,指出CATTI证书考取能够有效检测学院翻译专业教学效果,为翻...
由我校高级翻译学院副教授乃瑞华翻译的作品《爱美丽和失去灵魂的船》,历经两年打磨,于2021年2月由清华大学出版社出版发行。清华大学出版社对该译著的出版给予较高评价。该译著作为高级翻译学院文化与文学系列译著之一,于2019年初开始策划着笔,介绍了美人鱼“爱美丽”来到充满神奇和魔力的亚特兰蒂斯,以一种非同寻常的毅力、...
为进一步深化大学英语教学改革,体现以人为本、以学生为中心的教学理念,英文学院公共英语中心于2021年3月10日下午在9号楼多媒体教室组织开展公共英语水平测试。经过前期两次阶段性测评,结合期末考试和入学成绩,全校共有292名2020级非语言类本科生参加本次摸底测试。2020级本科课程组老师们严格依据CET-4的标准和流程于下午3点...
3月6日,我校教授王利晓应邀参加聚焦西安国际港务区调研成果,破题省委省政府“支持榆林口岸开放”专家研讨会。会议由榆林市口岸服务中心主任张修前主持。陕西口岸协会、陕西中联经济研究院、西安交大“一带一路”研究院、中国化学西北区域总部、榆林市发改委、市招商服务中心、榆林海关、榆林凤城集团等相关单位负责人参加。会...
为切实做好新学期疫情防控期间学生教育管理工作,引导学生以积极饱满的精神面貌投入到学习生活之中,亚欧语言文化学院近日组织召开新学期第一次主题教育班会。亚欧语言文化学院充分发挥网络育人功能,各班级依托网络新媒体结合实际开展线上主题教育班会。会议围绕三大主题,通过视频学习、集中讨论、学生分享、分组讨论等多种形...