第四届“普译奖”全国大学生翻译比赛决赛结果近日揭晓,我校英文学院学生喜获英译汉组全国一等奖。
本次大赛是由《海外英语》杂志联合我爱竞赛网、172校园活动网主办,江苏师范大学、南京航空航天大学等高校外语研究机构共同协办,旨在贯彻《教育部关于全面提高高等教育质量的若干意见》,配合《中国英语能力等级量表》的实施和推广,以语言应用为导向,为大学生提供展示英语应用能力平台,激发大学生学习英语的积极性。此项赛事参赛者来自我国各个省市的多所高校,如浙江大学、厦门大学、哈尔滨工业大学、长江大学等。大赛分英译汉和汉译英两组别,经初赛和决赛两阶段,历时4个多月。初赛晋级比例为20%,决赛设四个奖项,分别为特等奖3名、一等奖3%、二等奖12%和三等奖25%。
“普译奖”作为外语类品牌赛事,已成功举办三届“普译奖”全国大学生翻译比赛及两届全国大学生英语写作大赛,吸引全国1500多所高校近25万人参加,受到各高校及英语研习机构的广泛好评。
在与全国各地参赛大学生的竞技中,英文学院英语一系李雪婷同学李在英文学院章洁老师的指导下成功以初赛第一名的好成绩成功入选决赛。她们抱着“重在参与,全力以赴”的态度把这次竞赛当成一次难得的锻炼机会。为了让李雪婷同学发挥出好成绩,章洁老师在决赛前通过腾讯在线平台为她进行了细致的赛前辅导。章老师不仅分析了李雪婷同学在初赛中暴露出来的问题,还教授了翻译比赛获得高分的技巧,同时鼓励其大胆地在译海泛舟,勇往直前。最终李雪婷同学在决赛赛场上发挥出色,荣获决赛一等奖。
指导教师章洁表示,此次“普译奖”翻译比赛要求参赛选手对于当今社会时事热点有一定的了解,能综合运用各种翻译技能,在有限的时间内再现原文的风格与特点。李雪婷同学虽然对原文个别地方理解有偏差,但译文整体忠实原文,行文流畅,语言符合汉语表达习惯。翻译比赛能检测外语学习者掌握母语和外语的水平,在规定时间内进行翻译更是对选手学识积累和心理素质的极大挑战。李雪婷同学在比赛中的优异表现充分展示了我系学子扎实的语言功底和出色的双语转换能力。
获奖学生李雪婷表示,在得知获决赛一等奖后,既欣喜又意外。她坦言,这段经历和磨练使她受益匪浅。在集中备战的过程中,感谢指导老师章洁老师倾注的大量心血。同时感谢学校给予的支持和激励以及组委会提供这样一个难得的平台来展现自我。比赛是一个契机,奖牌只是一个逗号,她将继续超越自我,不断进步。

我校学生喜获第四届“普译奖”全国大学生翻译比赛一等奖