• 校长信箱
  • 信访举报
  • 一网通办
  • 课程中心
  • 查询系统
新闻中心

第三届国际传播外语人才培养高端论坛圆满落幕

作者:鹿艳 编辑:王丽凤 来源:品牌传播部 发布:2024-09-29 点击量:

9月29日,第三届国际传播外语人才培养高端论坛在古都西安圆满落下帷幕。此次论坛由陕西省人民政府外事办公室携手西安翻译学院共同举办,旨在深入贯彻“翻译中国、传播中国”的战略构想,强化国际传播能力体系构建,推动中华文化的全球传播与影响力。我校英文学院院长袁小陆主持闭幕式。

闭幕式上,我校副校长王利晓发表了热情洋溢的致辞。她首先对论坛的成功举办表示热烈祝贺,并对论坛所展现的深远意义给予了高度评价。此次盛会汇聚了国内外众多杰出学者,共同探索国际传播的新理念新模式,为构建更加完善的国际话语体系、培育具备国际视野的高素质外语人才倾注了智慧与心血。王利晓强调,本次论坛紧密围绕“翻译中国、传播中国”的时代主旋律,深入贯彻党的二十大精神,为提升中华文明在国际舞台上的传播力与影响力提供了宝贵的智力资源和实践案例。回顾论坛全程,内容充实、形式多元,专家学者们通过主旨演讲分享前沿洞见,平行论坛围绕热点议题展开深入而热烈的讨论,主编论坛更是促进了学术研究与学术期刊的深度融合,为知识的传播与积累搭建了新平台。在这场思想碰撞的盛宴中,专家们的真知灼见相互交融,激发了无限的灵感与启迪,使与会者深受裨益。论坛不仅成功促进了学术界的广泛交流与合作,更在思想的火花中孕育了推动中华文明走向世界的新动力,为构建人类命运共同体贡献了中国智慧与中国方案。

为期两天的论坛中,众多国内外知名专家与学者围绕“翻译中国、传播中国”的主题展开了深入交流与探讨。他们不仅分享了各自的研究成果和实践经验,还就如何提升外语人才培养质量、加强国际传播能力建设等问题提出了宝贵意见和建议。这些真知灼见不仅为外语教育界提供了新的思路和方法,也为推动中华文化走向世界提供了有力支撑。

在主旨发言环节,多位专家学者各抒己见、精彩纷呈。中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义教授以《外语+翻译—打通国际传播最后一公里》为题,深入阐述了当前翻译教育的目标与使命;北京大学党委副书记、副校长、国务院学位委员会外语学科评议组成员宁琦教授深入剖析了“区域国别学”与外语学科中“国别与区域研究”间的关系;中国亚非学会会长、中国非洲研究院首任执行院长、二级研究员、博士生导师李新烽教授呼吁培养高端翻译队伍,讲好中国故事;教育部长江学者、东南大学教授、博士生导师王启龙教授从新时代外语学科的发展需求出发,强调了主动发挥学科专业优势的重要性;上海交通大学特聘教授、博士生导师、教育部重大人才工程特聘教授、国务院外语学科评议组成员彭青龙教授通过具体事例阐释了中国话语的世界表达与全球传播的核心问题及破解之道;教育部MTI教指委委员、西安外国语大学原副校长、博士生导师党争胜教授强调了翻译工作的双重使命与高端翻译人才培养的重要性;北京语言大学国际语言服务研究院院长、博士生导师王立非教授聚焦于中国语言服务发展与新质生产力语言人才培养等议题;袁小陆教授结合党的二十届三中全会精神,论述了国际传播外语人才培养“研、学、用”是对接国家战略的切实需求。

西安翻译学院英文学院院长袁小陆主持闭幕式并作主旨报告

中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义教授做主旨发言

北京大学党委副书记、副校长、国务院学位委员会外语学科评议组成员宁琦教授做主旨发言

中国亚非学会会长、中国非洲研究院首任执行院长、二级研究员、博士生导师李新烽教授做主旨发言

教育部长江学者、东南大学教授、博士生导师王启龙教授做主旨发言

上海交通大学特聘教授、博士生导师、教育部重大人才工程特聘教授、国务院外语学科评议组成员彭青龙教授做主旨发言

教育部MTI教指委委员、西安外国语大学原副校长、教授、博士生导师党争胜教授做主旨发言

北京语言大学国际语言服务研究院院长、博士生导师王立非教授做主旨发言

此外,西安外国语大学教授、博士生导师、《外语教学》常务副主编王和平以新时代的翻译教育面临诸多挑战和机遇为背景,对翻译教育与国际传播能力建设进行了梳理。德国思爱普公司语言体验部全球总经理、副总裁威龙德博士强调了人工智能驱动翻译服务的激增,并探讨了专家、数据和机器之间的循环互动。西安外国语大学外国语言文学研究院院长、博士生导师黄立波教授作《语料库翻译学前沿动态》主旨发言。陕西师范大学外国语学院院长、博士生导师刘全国教授以林语堂“美译”思想的历史合流与当代阐释为例,剖析了美译思想的生成与建构历程对当代中国译学理论体系、话语体系建设的启示意义。广东外语外贸大学博士生导师冯光武教授从外语类专业的性质、学科内涵和人才培养定位出发,深入剖析了外语类专业的定位和英语类三个专业的共核与差异。西安翻译学院教务处处长秦晓梅教授以西安翻译学院为例,多角度探讨了国际传播外语人才培养的探索与实践。英国著名汉学家、翻译家蒲华杰指出,随着AI翻译服务的蓬勃发展,通过更新教育模式,培养出适应AI辅助翻译的新时代专业人才,推动多语种沟通在商业与学术界的深度融合与发展。中国外文局翻译院对外传播中心贺潇潇深入剖析了如何推动建设与我国综合国力相匹配的外译传播能力。

西安外国语大学教授、博士生导师、《外语教学》常务副主编王和平做主旨发言

德国思爱普公司语言体验部全球总经理、副总裁威龙德博士做主旨发言

西安外国语大学外国语言文学研究院院长、博士生导师黄立波教授做主旨发言

陕西师范大学外国语学院院长、博士生导师刘全国教授做主旨发言

广东外语外贸大学博士生导师冯光武教授做主旨发言

西安翻译学院教务处处长秦晓梅教授做主旨发言

英国著名汉学家、翻译家蒲华杰做主旨发言

中国外文局翻译院对外传播中心贺潇潇做主旨发言

在主编论坛环节,《中国外语》编辑部主任、常务副主编常少华,《外语教学》《西安外国语大学学报》执行主编王和平教授,《上海交通大学学报》(哲社科版)主编、上海交通大学特聘教授、博士生导师彭青龙,《当代外语研究》主编、上海交通大学教授、博士生导师杨枫等权威期刊编辑部主任及主编们围绕教师投稿、论文发表质量、选题策略、审稿流程等相关议题展开了全面而深入的探讨,不仅为参会者提供了宝贵的学术指导与建议,还就数字化时代对学术期刊带来的新挑战与机遇进行了深入讨论。这些讨论不仅有助于提升我国外语学术研究的整体水平,也为期刊编辑工作的未来发展指明了方向。

主编论坛以访谈形式开展

分论坛环节同样内容丰富,精彩纷呈。专家学者们结合各自的研究领域与实践经验,围绕国际传播热点议题进行了深入探讨与交流,提出了许多具有前瞻性和创新性的见解与建议。西安外国语大学黄建友教授就国际传播视域下的中亚研究:现状、问题与对策进行交流。西安交通大学王宏俐教授探析涉华生态推文在数量与影响力、主题及情感倾向方面的特征与变化趋势。西北大学马锋教授深入分析陆上“丝绸之路”跨文化传播的路径选择。中国社会科学院博士、西安交通大学教师曾珠分享了国际传播视域下的非洲区域国别研究路径思考。西安医学院薛英利教授针对中医药国际传播目标驱动下的医学翻译硕士人才培养现状的调研进行了分析。中共中央国家行政学院沈凌以“中国式现代化”的对外翻译和传播为例,对翻译传播学视域下的政治话语外译研究进行交流。西安交通大学王懿楠剖析了机器翻译与形象构建之间的关系。中国民航大学刘金香以《1984》在中国的传播为例,剖析了国际传播视域下的新公共外交路径。四川外国语大学副校长严功军教授基于国际传播战略与人才培养要求,从跨学科角度分析了外语人才国际传播能力培养的现状与问题。西安外国语大学汪顺玉教授作了基于语义网络相似性计算的整体文本翻译质量评价研究的交流。西安外国语大学陈阿龙对非传播与中国国际传播的“农村包围城市”路线做了探讨交流。西安交通大学张文舒就英美主流媒体涉华气候变化报道的话语对比分析做了交流。江西师范大学余静颖聚焦《牡丹亭》在日本的研究与译介。西安翻译学院教授魏海燕、张睿、李燕、刘杨、李鲜花、张莹等,分别围绕外语专业国际传播人才培养展开多元探讨,展现了外语教育对文化传播的深远影响与实践探索。

分论坛现场掠影

西安外国语大学黄建友教授发言

西安交通大学王宏俐教授发言

西北大学马锋教授发言

中国社会科学院博士、西安交通大学教师曾珠发言

西安医学院薛英利教授发言

中共中央国家行政学院沈凌发言

西安交通大学王懿楠发言

中国民航大学刘金香发言

四川外国语大学副校长严功军教授发言

西安外国语大学汪顺玉教授发言

西安外国语大学陈阿龙发言

西安交通大学张文舒发言

西安翻译学院国际语言文化学院副院长魏海燕教授发言

西安翻译学院英文学院副院长张睿教授发言

西安翻译学院英文学院公共英语教学中心主任李燕教授发言

西安翻译学院文学与传媒学院副院长刘杨教授发言

西安翻译学院李鲜花教授发言

西安翻译学院英文学院副院长张莹教授发言

本次论坛的成功举办,不仅为国内外语教育界搭建了交流平台,也为推动中华文化走向世界、提升我国国际传播效能注入了新的动力。西安翻译学院将借此次高端论坛的东风,不断优化升级人才培养架构,着力强化国际传播领域的核心竞争力,致力于培育出能够引领新时代国际交流潮流的外语人才。西译通过自身的独特视角与智慧,助力提升国际传播效能,为向全球展现一个更加真实、多维、生动的中国形象而积极努力。

闭幕式尾声,袁小陆对为参加本次论坛的专家学者表示了衷心的感谢和崇高敬意。他指出,论坛的成功举办离不开各位专家学者、嘉宾朋友的辛勤付出和大力支持,希望各位参会者能够继续关注和支持西安翻译学院的发展,共同为推动外语教育事业的繁荣与进步贡献智慧和力量;也期待未来与大家再次相聚古都西安,共同分享更多的学术成果和思想火花。

第三届国际传播外语人才培养高端论坛圆满落幕。这场思想盛宴不仅为国际传播外语人才培养提供了宝贵的学术资源和交流平台,更为国内外语教育界指明了未来前行的方向和道路。让我们携手并进、共创辉煌,为推动中华文化的全球传播与影响力贡献智慧和力量!

分享到: