编者按:教育,从来不止于课堂与书本。在全球化浪潮奔涌的今天,走出去,已成为一代青年认识世界、塑造自我、担当未来的重要路径。西安翻译学院始终秉持开放办学理念,鼓励学子跨越国界,拥抱多元文化,参与国际交流与学习。一批批优秀学子远赴重洋,在异国的课堂上求知,在跨文化的碰撞与融合中拓宽视野、锤炼品格。他们不仅收获了知识与能力,更展示了当代中国青年自信、开放、向上的精神风貌。党委宣传部、品牌传播部、国际交流与合作处联合推出【国际教育】专题,聚焦这些走向世界的西译学子。愿这些真实而鲜活的经历,能点燃更多同学心中对远方的向往,激发迈出国门的勇气,以更加坚定的步伐走向未来。
世界很大,路在脚下。愿每一位西译学子,都能在自己的航道上,乘风破浪,行稳致远。
你是否曾好奇,高校的国际交流项目,究竟能为学生打开怎样一扇看世界的窗?在西安翻译学院,一场场跨越山海的游学之旅,正为学子们搭建起通往世界的桥梁。今天,就让我们一同走进法语专业学生田恩睿的莫斯科游学故事,探寻西译国际交流的独特魅力。

努力源于心底对多种语言的喜爱
田恩睿,法语专业大二学生,在西译校园,她努力学习着法语。然而,她心中对世界语言多样性的热爱,如同星星之火,逐渐燃成了燎原之势。“我渴望走出熟悉的环境,去感受不同语言背后的文化魅力。”她眼神明亮,语气坚定地说,“这份纯粹而炽热的向往,成为我踏上游学征程的原动力。”
当得知学校有莫斯科游学团项目时,田恩睿毫不犹豫地报了名。她兴奋地表示:“这不仅是一次简单的出行,更是开启全新世界大门的钥匙,是我实现语言梦想、探索多元文化的重要契机。”
这是一段有难也有甜的旅程
初到莫斯科,这座充满神秘与魅力的城市,既让田恩睿心驰神往,又带来了前所未有的挑战。语言不通,就像一道无形的屏障,横亘在她与当地生活之间。生活方式的差异,更是让她一时难以适应。课堂上,老师全俄语的讲解,让她如坠云雾;生活中,简单的日常交流都变得困难重重。
但田恩睿骨子里那股不服输的劲儿被激发了出来。她主动与当地同学交流,哪怕一开始只能磕磕绊绊地说出几个单词。“刚开始交流的时候,我特别紧张,但我知道只有开口才能进步。”她积极参加各种课堂活动,努力跟上老师的节奏;她还利用课余时间,穿梭在莫斯科的大街小巷,感受当地的风土人情,在实践中提升自己的语言能力。
渐渐地,奇迹发生了。她开始能听懂老师的讲解,能与同学们流畅地交流,甚至能参与到热烈的课堂讨论中。从最初的语言不通、生活方式不习惯,到逐渐适应课堂、融入当地生活,这个过程虽然艰难,却充满了幸福。她感慨道:“每一次小小的进步,都让我感受到成长的喜悦;每一次与不同文化的碰撞,都让我的内心更加丰富和充实。”

从“不一样”里感受世界的丰富多彩
在游学过程中,田恩睿深刻体会到了中外文化的巨大差异。在文化层面,国内更注重集体秩序和人情礼仪,大家相互关心、相互帮助,营造出一种温暖和谐的氛围;而国外则更强调个体独立和表达直接,人们尊重彼此的个人空间,有想法会直接表达出来。这种差异,让田恩睿在人际交往中经历了不少“小插曲”,但她也从中学会了理解和包容不同的文化观念。她分享道:“有一次,我和国外同学讨论问题,他们的直接表达让我一开始有点不适应,但后来我明白了,这只是文化差异导致的,大家都没有恶意。”
中外大学的差异同样显著。国内课堂以老师讲授为主,任务明确,学生们在老师的引导下系统学习知识;而国外更看重自主学习、课堂讨论和批判性思考,作业形式灵活多样,考核更注重过程与实践。田恩睿回忆道:“在国内,我们习惯于按照老师的安排按部就班地学习;而在国外,我们需要自己主动去探索知识,课堂上老师更像是一个引导者,鼓励我们发表自己的观点和见解。就像有一次小组作业,我们需要自己选题、调研、分析,最后还要在全班面前展示成果,这让我学到了很多。”
对于这些差异,田恩睿有着深刻而理性的认识。她认真地说:“这些差异没有优劣之分,只是不同环境的特点。我们应该既要保留国内脚踏实地、勤奋努力的学习态度,也要学习国外独立思考、勇于创新的精神。”这种跨文化的体验和思考,让她的视野更加开阔,思维更加活跃。

在西译的日子为我打下了良好的基础
在西译的学习生活,为田恩睿的游学之旅奠定了坚实基础。她不仅在专业学习上刻苦努力,还积极参与学校活动,全面提升自己的综合素质。
她担任班长和团支书,还担任院团委组织部部长。这些职务让她学会了如何组织活动、协调团队,培养了她的领导能力和责任感。她自豪地说:“通过组织各种活动,我不仅锻炼了自己的能力,还和同学们建立了深厚的友谊。”她凭借出色的工作表现,获得了院团委优秀学生干事称号、校级二等奖学金以及“创先争优”优秀共青团干部称号。这些荣誉不仅是对她努力的肯定,更是她成长道路上的宝贵财富。
(记者/鹿艳 编辑、校对/王丽凤 审核/汪杰)